-
1 skrobaczka stolarska
• shaveSłownik polsko-angielski dla inżynierów > skrobaczka stolarska
-
2 wiórkownik krążkowy
• shave cutter• shaving cutterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiórkownik krążkowy
-
3 g|olić1
impf Ⅰ vt 1. (usuwać) to shave (off) [włosy, zarost] 2. (pozbawiać zarostu, owłosienia) to shave [osobę, twarz, głowę]- golić sobie nogi/pachy to shave one’s legs/one’s underarms- krem/pędzel do golenia shaving cream/a shaving brush- płyn po goleniu aftershave- golić kogoś na łyso to shave off sb’s hair- golić kogoś brzytwą/żyletką to shave sb with a straight a. cutthroat razor/safety razor ⇒ ogolićⅡ golić się to shave- golić się dwa razy dziennie to shave twice a day ⇒ ogolić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|olić1
-
4 ogolić
* * *pf.-ol l. -ól shave, give sb a shave.pf.shave, have a shave.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogolić
-
5 wyg|olić1
pf — wyg|alać impf Ⅰ vt to shave [policzki]- wygolić włosy pod pachami to shave (off) one’s underarm hair- świeżo/starannie/gładko wygolona twarz a freshly/close-/clean-shaven face- mieć wygoloną głowę to have a shaven headⅡ wygolić się — wygalać się 1. (ogolić samego siebie) to shave 2. (zostać ogolonym) to be given a. to have a shaveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyg|olić1
-
6 og|olić
pf Ⅰ vt to shave (off), to shave [sth] off [brodę, wąsy, włosy] Ⅱ ogolić się to shave- ogolił się starannie i poszedł na randkę he shaved carefully and went out on a dateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > og|olić
-
7 podg|olić
pf — pod|galać impf pot. Ⅰ vt to shave [wąsy, brwi]- podgolić komuś kark to shave the nape of sb’s neckⅡ podgolić się — podgalać się to shaveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podg|olić
-
8 brakować
(- uje); vi* * *ipf.1. (= nie wystarczać) not be enough, not suffice, run short, be in short supply; brakowało nam czasu we were short of time; brakuje mu odwagi, żeby... he hasn't got the courage to..., he lacks courage to...; tylko tego brakowało! iron. that's just what I need!; niewiele brakowało that was close; that was a close call l. shave; brakuje ropy oil is in short supply; brakuje mi pieniędzy/gotówki I'm short of money/cash; brakuje mi słów I can't find the words; words fail me; brakuje mi pomysłów I'm at a loss for ideas; brakowało mu pół metra do wygrania he was half a meter short l. shy of winning; dużo brakuje nam do końca we're nowhere near the end.2. ( z zaprzeczeniem) (= nie brak) nie brakowało nam pieniędzy we had enough money; nie brakuje ci tupetu you have plenty of cheek.3. (o odczuwaniu braku l. tęsknoty) brakuje mi ciebie I miss you; brakowało mi książek i muzyki I yearned for books and music; nie będzie go nikomu brakowało he won't be missed.4. przemysł (= odrzucać) reject, sort out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brakować
-
9 golić
* * *ipf.1. shave.2. pot. (= pić) booze.3. pot., przen. (= oszukiwać) fleece.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > golić
-
10 łyso
adv. 1. (bez włosów) ostrzyc kogoś na łyso to shave sb’s head- ostrzyc się na łyso to shave one’s head; (u fryzjera) to have one’s head shaved- chłopak ostrzyżony na łyso a boy with a shaven head2. pot. (głupio) czułem się a. było mi łyso I felt stupid- zrobiło mu się łyso, że jej nie odwiedził he felt stupid about not visiting her- łyso ci teraz, co? don’t you feel stupid now?* * *adv.baldly; czuć się łyso pot. feel like a heel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łyso
-
11 wygolić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygolić
-
12 go|ły
adj. 1. (bez ubrania) [ramiona, plecy, skóra] bare; [osoba, ciało] naked- z gołą głową bareheaded- robić coś gołymi rękami to do sth with one’s bare hands2. (nieporośnięty) [głowa] bald; [pisklę, młode] naked; [pień, gałęzie, drzewo, pole, wzgórze] bare- gołe pędy (still) leafless sprouts- ostrzyc kogoś do gołej skóry to shave sb’s head, to shave sb bald3. (nieosłonięty) [żarówka] bare- spał na gołej podłodze he was sleeping on the bare floor4. (bez ozdób, dodatków) [ściany, pomieszczenie] bare- utrzymywać się z gołej pensji to live on one’s wages a. salary alone5. pot. (biedny) skint GB pot., broke pot. 6. książk. [miecz, szabla] bare■ goła prawda the naked truth- gołe fakty the bare facts; the bare bones przen.- gołym okiem [dostrzec, obserwować] with the naked eye- pod gołym niebem outdoors- być gołym jak święty turecki not to have a penny to one’s name- czuć się jak goły w pokrzywach not to know where a. which way to look- zostałem goły i wesoły iron. I was flat brokeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > go|ły
-
13 zestrug|ać
pf — zestrug|iwać impf vt to plane a. shave (off), to plane a. shave [sth] off- zestrugać korę z patyka to scrape the bark from a stick ⇒ strugaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zestrug|ać
-
14 zg|olić
pf vt to shave off- zgolić brodę/wąsy to shave off one’s beard/moustacheThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zg|olić
-
15 golić
-
16 broda
( część twarzy) chin; ( zarost) beard* * *f.Gen.pl. bród1. (= podbródek) chin; zawiązać chustkę pod brodą tie a scarf under one's chin.2. ( zarost) beard; długa/gęsta broda long/thick beard; golić brodę shave one's beard; zapuścić brodę grow a beard; nosić brodę wear a beard; pluć sobie w brodę przen., żart. feel like kicking o.s.3. ( u zwierząt) beard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > broda
-
17 golenie
-a; nt* * *n.shaving; maszynka do golenia razor; krem do golenia shaving cream; woda po goleniu aftershave, after-shave.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > golenie
-
18 odejmować
impf ⇒ odjąć* * ** * *ipf.1. (= pomniejszać, odliczać) deduct, subtract, diminish; odejmować sobie od ust scrimp and save; odjąć sobie lat subtract l. shave off a few years, lie about one's age.2. mat. deduct, subtract.3. (= oddzielać) separate; disconnect; remove; jak ręką odjął as if by magic.4. (= odbierać, zabierać) take away, deprive ( sb of sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odejmować
-
19 pała
f.1. (= pałka) club; pog. (= pałka policyjna) billy (club), truncheon, club.2. szkoln., pot. fail, F.3. pot. (= głowa) dome, pate; zalać pałę booze it up; łysa pała baldhead, baldie l. baldy; coś się w pale nie mieści sth blows one's mind, sth is mind-blowing l. boggling; ostrzyc na pałę l. do gołej pały shave one's head clean; przeginać pałę go too far, lay it on thick.4. pog. (= głupiec) blockhead, woodenhead, clunk, muttonhead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pała
-
20 podgalać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podgalać
См. также в других словарях:
Shave and a Haircut — in C major[1] … Wikipedia
Shave — Shave, v. t. [imp. {Shaved} (sh[=a]vd);p. p. {Shaved} or {Shaven} (sh[=a]v n); p. pr. & vb. n. {Shaving}.] [OE. shaven, schaven, AS. scafan, sceafan; akin to D. schaven, G. schaben, Icel. skafa, Sw. skafva, Dan. skave, Goth. scaban, Russ. kopate… … The Collaborative International Dictionary of English
Shave — Shave, n. [AS. scafa, sceafa, a sort of knife. See {Shave}, v. t.] 1. A thin slice; a shaving. Wright. [1913 Webster] 2. A cutting of the beard; the operation of shaving. [1913 Webster] 3. (a) An exorbitant discount on a note. [Cant, U.S.] (b) A… … The Collaborative International Dictionary of English
Shave grass — Shave Shave, n. [AS. scafa, sceafa, a sort of knife. See {Shave}, v. t.] 1. A thin slice; a shaving. Wright. [1913 Webster] 2. A cutting of the beard; the operation of shaving. [1913 Webster] 3. (a) An exorbitant discount on a note. [Cant, U.S.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Shave hook — Shave Shave, n. [AS. scafa, sceafa, a sort of knife. See {Shave}, v. t.] 1. A thin slice; a shaving. Wright. [1913 Webster] 2. A cutting of the beard; the operation of shaving. [1913 Webster] 3. (a) An exorbitant discount on a note. [Cant, U.S.]… … The Collaborative International Dictionary of English
shave — [shāv] vt. shaved, shaved or shaven, shaving [ME schaven < OE sceafan, akin to Ger schaben < IE base * (s)kab , to cut > L scabere, to shave] 1. to cut or scrape away a thin slice or slices from [to shave the edge of a door] 2. to cut or … English World dictionary
Shave — (sh[=a]v), obs. p. p. of {Shave}. Chaucer. [1913 Webster] His beard was shave as nigh as ever he can. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Shave — may refer fo: * to shave refers to the act of shaving * Shave, a song by Enon from their 2003 album Hocus Pocus … Wikipedia
Shave — Shave, v. i. To use a razor for removing the beard; to cut closely; hence, to be hard and severe in a bargain; to practice extortion; to cheat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shave-grass — shaveˈ grass noun Dutch rush • • • Main Entry: ↑shave … Useful english dictionary
Shave doors — refers to a vehicle whose doors do not have handles on the outside of the vehicle in order to present in a smooth, clean, look. Often called autolocs, or autoloc doors, after a popular manufacturer of such doors, they are popular on hot rods,… … Wikipedia